Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

в этом не разберёшься

  • 1 в этом не разберёшься

    Универсальный русско-английский словарь > в этом не разберёшься

  • 2 tangle

    I
    1. [ʹtæŋg(ə)l] n
    1. переплетение
    2. 1) спутанный клубок

    to make a tangle of smth., to get smth. in a tangle - распутывать /запутывать/ что-л.

    to straighten /to comb out/ the tangles in smb.'s hair, to comb tangles out of smb.'s hair - распутывать /расчёсывать/ волосы кому-л.

    2) клубок, сплетение

    tangle of emotions and desires - клубок /переплетение/ эмоций и желаний

    3. 1) путаница, неразбериха; беспорядок, сумбур; смятение

    he is all in a tangle - он совершенно растерялся /запутался/, он перестал что-л. понимать /соображать/

    it's a hopeless tangle - в этом не разберёшься, этого никогда не распутаешь; ≅ в этом сам чёрт ногу сломит

    a nice tangle you've made of it! - полюбуйся, что ты наделал /натворил/!; ну и натворил ты дел!

    2) ссора, стычка

    to avoid a tangle with smb. - во избежание ссоры с кем-л.

    I got into a tangle with him - я с ним поцапался, у меня с ним вышла перепалка

    4. (уличная) пробка, затор (тж. traffic tangle)

    the traffic got into a complete tangle - на дороге образовалась страшная пробка

    5. драга для исследования морского дна
    2. [ʹtæŋg(ə)l] v
    1. 1) спутывать, запутывать

    to get tangled (up) - окончательно запутаться [см. тж. 2, 3)]

    2) спутываться, запутываться, переплетаться
    2. 1) запутывать, усложнять
    2) запутываться, усложняться
    3) впутывать

    to get tangled (up) - попасть /впутаться/ в историю [см. тж. 1, 1)]

    to be tangled in a shady business - заняться сомнительным делом, быть втянутым в подозрительные махинации

    3. (with) ссориться, цапаться (с кем-л.)

    I've tangled with him - я с ним поцапался, у меня с ним была перепалка

    4. 1) ловить
    2) мешать, препятствовать; связывать
    II [ʹtæŋg(ə)l] n бот.
    бурая водоросль, ламинария ( Laminaria digitata)

    НБАРС > tangle

  • 3 it's a hopeless tangle

    Универсальный англо-русский словарь > it's a hopeless tangle

  • 4 aus etw. / jmdm. D (nicht) klug werden

    (wúrde klug, ist klug gewórden)
    1) ((nicht) klug aus etw. (D) werden (разг.)) (не) понять что-л., (не) разобраться в чём-л., (не) взять что-л. в толк

    Ich kann aus seiner Erzählung nicht klug werden. — Я не могу понять его рассказа [разобраться в его рассказе]. / Я не могу взять в толк, что он рассказал.

    Ich werde aus diesem Brief nicht klug. — Я не понимаю это письмо [не возьму это письмо в толк].

    Du wirst nie aus dieser Sache klug. — Ты никогда не разберёшься в этом деле.

    Keiner [niemand] von uns ist klug daraus geworden. — Никто из нас не понял этого [не разобрался в этом, не смог взять этого в толк].

    Ich kann nicht sagen, dass ich aus dieser Geschichte klug geworden bin. — Я не могу сказать, что я разобрался в этой истории.

    Wirst du daraus klug, was er sagt? — Ты понимаешь [разбираешься в том], что он говорит?

    2) (aus jmdm. (D) (nicht) klug werden (разг.)) (не) понять кого-л., (не) разобраться в ком-л., (не) раскусить кого-л.

    Ich kann aus ihm nicht klug werden. — Я не могу понять его [раскусить его, разобраться в нём].

    Du wirst nie aus ihr klug werden. — Тебе никогда не понять [не раскусить] её.

    Keiner [niemand] von uns wird klug aus diesem neuen Vorgesetzten. — Никто из нас не понимает [не может раскусить] этого нового начальника. / Никто из нас не может разобраться в этом новом начальнике.

    Aus ihr ist nicht klug zu werden. — Её не раскусишь.

    Wie kann man aus dir klug werden? — Как можно понять тебя [разобраться в тебе]?

    Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > aus etw. / jmdm. D (nicht) klug werden

См. также в других словарях:

  • пол-литра — и полулитра; м. 1. Единица объёма и ёмкости, равная 500 кубическим сантиметрам. П. воды, молока. // Количество жидкости такого объёма. Последние п. Отмерено п. П. пролилось (пролились). 2. род.: пол литра и (разг.) пол литру. м. и ж. Разг.… …   Энциклопедический словарь

  • пол-литра — пол ли/тра и полули/тра; м. 1) а) Единица объёма и ёмкости, равная 500 кубическим сантиметрам. Пол ли/тра воды, молока. б) отт. Количество жидкости такого объёма. Последние пол ли/тра. Отмерено пол ли/тра. Пол ли/тра пролилось (пролились) …   Словарь многих выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»